Showing posts with label ONE OK ROCK. Show all posts
Showing posts with label ONE OK ROCK. Show all posts

Wednesday, November 30, 2016

Lirik Lagu : Wherever you are – ONE OK ROCK + Terjemahan Indonesia

Lirik Lagu : Wherever you are – ONE OK ROCK + Terjemahan Indonesia


I’m telling you
I softly whisper
Tonight tonight
You are my angel
I’m telling you
I softly whisper
Tonight tonight
You are my angel
Aku katakan padamu
Aku berbisik pelan
Malam ini malam ini
Kau malaikatku

Tonight tonight
I just say
Aishiteru yo
Futari wa hitotsu ni
Tonight tonight
I just say
Aku mencintaimu
Berdua menjadi satu
Malam ini Malam ini
Aku hanya bilang

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum
Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu
Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu
Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang

I don’t need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day
I don’t need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day
Aku tak butuh alasan
Aku hanya menginginkanmu, sayang
Benar, Benar
Dari hari ke hari

Kono saki nagai koto zutto
Douka konna boku to zutto
Shinu made Stay with me –
We carry on….
Perjalanan kita masih panjang
bagaimanapun juga tetaplah selalu bersamaku
Sampai mati, Tetaplah bersamaku
Kita hadapi

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum
Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu
Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu
Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang

Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I never say goodbye
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
Dimanapun engkau, aku tak kan pernah membuatmu menangis
Dimanapun engkau, aku tak kan pernah ucapkan selamat tinggal
Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu
Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang

Bokura ga deatta hi wa futari ni totte ichibanme no kinen subeki hi da ne
Hari dimana kita bertemu, bagi kita berdua akan menjadi kenangan terpenting, kan?

Soshite kyou to iu hi wa futari ni totte nibanme no kinen subeki hi da ne
Dan tampaknya hari ini, bagi kita berdua akan menjadi kenangan kedua terpenting, kan?

Kokoro kara aiseru hito
Kokoro kara itoshii hito
Kono boku no ai no mannaka ni wa itsumo kimi ga iru kara
Orang yang aku cintai setulus hati
Orang yang paling aku sayangi setulus hati
Di lubuk terdalam cintaku, dimana kau akan selalu ada

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum
Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu
Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu

Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang

Lirik Lagu : ONE OK ROCK – Taking Off dan Terjemahan Indonesia

Lirik Lagu : ONE OK ROCK – Taking Off dan Terjemahan Indonesia


Stuck in the same routine
Living an empty dream
When am I gonna wake up
Terjebak dalam rutinitas yang sama
Kehidupan sebuah mimpi kosong
Kapan aku akan terbangun

Thought we had it right
Now it’s an endless night
Where is it gonna take us
Mengira kita sudah tepat
Sekarang malam yang tak berujung
Kemana ini kan membawa kita

Realizing, everything I love is slowly killing me
Menyadari, segala yang aku cintai perlahan-lahan membunuhku

I know I know
We’re taking off together
Even though we always crash and burn
Tonight you and I will fall from the sky
Drag me all the way to hell
Cuz I’m never gonna let it go
Aku tahu, aku tahu
Kita kan lepas landas bersama-sama
Meskipun kita selalu jatuh dan terbakar
Malam ini kau dan aku kan jatuh dari langit
Menyeretku sepanjang jalan menuju neraka
Karena aku tak akan pernah melepaskannya

never gonna let it go
tak akan pernah melepaskannya

Oto mo tatezu kuzureochita
Shikaikara kieru
Kuruu byoushin
Maki modosu
Torimodosenai nanika ga aru
Aku terjatuh dengan hening
Dan menghilang dari pandangan
Meski jarum detik menggila
dan berputar kembali
Ada hal yang tak bisa kembali

Realizing, everything I love is slowly killing me
Menyadari, segala yang aku cintai perlahan-lahan membunuhku

I know I know
We’re taking off together
Even though we always crash and burn
Tonight you and I will fall from the sky
Drag me all the way to hell
Cuz I’m never gonna let it go
Aku tahu, aku tahu
Kita kan lepas landas bersama-sama
Meskipun kita selalu jatuh dan terbakar
Malam ini kau dan aku kan jatuh dari langit
Menyeretku sepanjang jalan menuju neraka
Karena aku tak akan pernah melepaskannya

I know I know
I’m never gonna let it go
I know I know
never gonna let it go
I know I know
Drag me all the way to hell
Cuz never gonna let it go
Aku tahu, aku tahu
Aku tak akan pernah melepaskannya
Aku tahu, aku tahu
tak akan pernah melepaskannya
Aku tahu, aku tahu
Menyeretku sepanjang jalan menuju neraka
Karena aku tak akan pernah melepaskannya

Don’t lie, you know everything you do is killing me
Jangan berbohong, kau tahu segala yang kau lakukan ini membunuhku

I know I know
We’re taking off together
Even though we always crash and burn
Tonight you and I will fall from the sky
Drag me all the way to hell
Aku tahu, aku tahu
Kita kan lepas landas bersama-sama
Meskipun kita selalu jatuh dan terbakar
Malam ini kau dan aku kan jatuh dari langit
Menyeretku sepanjang jalan menuju neraka

We’re taking off together
Even though we always crash and burn
Tonight you and I will fall from the sky
Drag me all the way to hell
Cuz I’m never gonna let it go
Kita kan lepas landas bersama-sama
Meskipun kita selalu jatuh dan terbakar
Malam ini kau dan aku kan jatuh dari langit
Menyeretku sepanjang jalan menuju neraka
Karena aku tak akan pernah melepaskannya

I know I know
I’m never gonna let it go
I know I know
never gonna let it go
I know I know
Drag me all the way to hell
Cuz never gonna let it go
Aku tahu, aku tahu
Aku tak akan pernah melepaskannya
Aku tahu, aku tahu
tak akan pernah melepaskannya
Aku tahu, aku tahu
Menyeretku sepanjang jalan menuju neraka
Karena aku tak akan pernah melepaskannya


Lirik Lagu : ONE OK ROCK – Chaosmyth + Indonesian Translate

Lirik Lagu : ONE OK ROCK – Chaosmyth + Indonesian Translate


aikawarazu ano koro ni hanashita
yume wo boku wa oitsuzuketeru yo
mou kotoshi kara isogashiku naru yo na?
demo kawarazu kono basho wa aru kara
Kita mengenang hari-hari seperti biasa
Dan aku masih terus mengikuti mimpi-mimpi yang sama
Akankah tahun ini sibuk lagi?
Tapi tak berubah karena ada tempat ini

So everybody ever be buddies
Days we grew up are days
We will treasure
Everybody show is beginning
Curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
Jadi semua orang yang pernah menjadi teman
Hari-hari kita tumbuh adalah hari-hari
yang akan kita hargai
Semuanya, pertunjukan dimulai
Tirai terangkat
Buatlah jalan ceritamu sendiri
Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini

fuzakeai tawai mo nai
kudaranai hanashi wo shite wa
nakiwarai nagusameai
So owaranai uta ima utau yo
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
Setiap kita bersenda gurau
Dan hal-hal sepele yang dibicarakan
Tersenyum sambil menangis, saling menghibur
Jadi aku akan menyanyikan lagu yang tak pernah berakhir ini!
Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini

warusa ya baka mo shita ne yoku okorareta ne
tada tanoshikute sonna hibi ga zutto
tsuzuku to omotteta
kedo kizukeba otona ni natte tte
sore to tomo ni yume mo dekaku natte itte
sorezore ga eranda michi he
Kita sering dimarahi karena melakukan hal bodoh
Hari-hari yang selalu terjadi itu menjadi menyenangkan
Aku pikir itu akan terus berlangsung
Tapi kita sadari kita akan tumbuh
Dan tumbuh bersama dengan mimpi kita
Jadi kita masing-masing memilih jalan kita sendiri

We have to carry on
Our lives are going on
demo kawarazu ano basho wa aru kara
Kita harus terus lanjut
Hidup kita berlangsung
Tapi tak berubah karena ada tempat ini

So everybody ever be buddies
Days we grew up are days
We will treasure
Everybody show is beginning
Curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
Jadi semua orang yang pernah menjadi teman
Hari-hari kita tumbuh adalah hari-hari
yang akan kita hargai
Semuanya, pertunjukan dimulai
Tirai terangkat
Buatlah jalan ceritamu sendiri
Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini

fuzakeai tawai mo nai
kudaranai hanashi wo shite wa
nakiwarai nagusameai
So owaranai uta ima utau yo
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
Setiap kita bersenda gurau
Dan hal-hal sepele yang dibicarakan
Tersenyum sambil menangis, saling menghibur
Jadi aku akan menyanyikan lagu yang tak pernah berakhir ini
Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini

We all, we all
Have unforgettable and precious treasure
It’ll last forever, it’ll last forever
Kita semua, kita semua
Memiliki harta tak terlupakan dan berharga
Ini akan abadi selamanya, ini akan abadi selamanya

toki ga tachioite itte mo kakegae no nai takaramono wa
me ni mienu katachi ja nai
taisetsu na Memory
korekara saki mo zutto isshou zutto…
Meskipun waktu berlalu seiring bertambahnya usia dan seiring dengan harta tak tergantikan
Tak bisa dilihat dari bentuknya
Kenangan kita yang berharga
Mulai sekarang selalu seumur hidup

So everybody ever be buddies
Days we grew up are days
We will treasure
Everybody show is beginning
Curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die today
Jadi semua orang yang pernah menjadi teman
Hari-hari kita tumbuh adalah hari-hari
yang akan kita hargai
Semuanya, pertunjukan dimulai
Tirai terangkat
Buatlah jalan ceritamu sendiri
Bermimpilah seolah kau akan hidup selamanya
Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini

fuzakeai tawai mo nai
kudaranai hanashi wo shite wa
nakiwarai nagusameai
So owaranai uta ima utau yo
Dream (Oh yeah) as if you will live forever (Will live forever)
And live as if you’ll die today
Setiap kita bersenda gurau
Dan hal-hal sepele yang dibicarakan
Tersenyum sambil menangis, saling menghibur
Jadi aku akan menyanyikan lagu yang tak pernah berakhir ini
Bermimpilah (oh yeah) seolah kau akan hidup selamanya (akan hidup selamanya)
Dan hiduplah seolah kau akan mati hari ini


Lirik Lagu : ONE OK ROCK – Bedroom Warfare + Terjemahan Indonesia

Lirik Lagu : ONE OK ROCK – Bedroom Warfare + Terjemahan Indonesia


Keep your enemies close
Your enemies close
Awasi musuhmu mendekat
musuhmu mendekat

I cut you off but you’re still here
You’re like a whisper in my ear
Aku memutuskanmu tapi kau masih di sini
Kau seperti bisikan di telingaku

You start soft but you’re getting louder
Every hour I feel the power
We go hard till the morning light
We battle nightly
“Keep your enemies…”
Kau mulai lembut tapi kau jadi lebih keras
Setiap jam aku merasakan kekuatan
Kita sibuk sampai mentari terbit
Kita bertempur tiap malam
“Awasi musuhmu…”


Bedroom warfare in the middle of the night
Out of nowhere you come back into my life
And I know in the morning we’ll be
Nothing more than each other’s enemy
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Entah dari mana kau datang kembali ke dalam hidupku
Dan aku tahu di pagi hari kita akan jadi
tak lebih dari musuh satu sama lain
Perang ranjang di tengah malam

Keep your enemies close
Your enemies close
Awasi musuhmu mendekat
musuhmu mendekat

It’s like I never had a chance
We’re doing a dangerous dance
Seperti aku tak pernah punya kesempatan
Kita sedang melakukan tarian berbahaya

It’s not a fair fight when you’re already naked
Your body language is so persuasive
We go hard ’till the morning light
We battle nightly
“Keep your enemies…”
Ini bukan pertarungan yang adil saat kau sudah telanjang
Bahasa tubuhmu sangat persuasif
Kita sibuk sampai mentari terbit
Kita bertempur tiap malam
“Awasi musuhmu…”

Bedroom warfare in the middle of the night
Out of nowhere you come back into my life
And I know in the morning we’ll be
Nothing more than each other’s enemy
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Entah dari mana kau datang kembali ke dalam hidupku
Dan aku tahu di pagi hari kita akan jadi
tak lebih dari musuh satu sama lain
Perang ranjang di tengah malam

Keep your enemies close
Your enemies close
Awasi musuhmu mendekat
musuhmu mendekat

I cut you off but you’re still here
Aku memutuskanmu tapi kau masih di sini

Bedroom warfare in the middle of the night
Out of nowhere you come back into my life
And I know in the morning we’ll be
Nothing more than each other’s enemy
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Entah dari mana kau datang kembali ke dalam hidupku
Dan aku tahu di pagi hari kita akan jadi
tak lebih dari musuh satu sama lain
Perang ranjang di tengah malam



Top