Wednesday, August 8, 2018

sora tob sakana - New Stranger English lyrics/translation

Shuugyou no chime de hashiridasu zero frame
Kyou mo tatakai ni ueta kemono to tawamureru
Zutto gamen no haji machinagara tame tsudzuketa
Jounetsu no honou ga nishi no sora someru
When the chime rings, that school has ended. I run at zero frame
Today again, I'm amused by the fight against the starved beast.
I always continued to wait, for the sake of the end of the scene.
The pure fire will dye the western sky.

Hi no ataru stage de wa mienai chiisana omoi
Ima mo machi no dokoka de kagayaiteiru
Kokoro no oku no cage wo tsukau no wa itsu?
The stage touched by days, holds a invisible tiny feeling.
It's shining somewhere in this present town.
When will this cage in the depth of my heart be used?

Detarame to nando iwaretatte
Dare ni mo mitomerarenakuttatte
Tomaranai tomarenai kono shoubu wa yuzurenai
Takaku hajiku coin omote to ura erabitoru sentaku
Kyoukasho ni nottenai kotae wo sagashite
Tatakai wa zutto tsudzuku
It was called nonsense many times.
Not being accepted by anyone.
It won't stop, can't be stopped. I won't turn over this match.
A choice of playing a coin high and picking from the bottom*.
Searching for an answer that can't be found in a textbook...
The fight is always going on.

Shuumatsu wa nandomo kizamareru BPM
Shin no tatakai wa onore no naka to mitsuketari
Zutto kagami no mae hito shirezu migakiageta
Jounetsu no honou ga nishi no sora someru
The end is carved up many times, BPM.
A new fight is found within myself.
The one who stands in the mirror is, without knowing why, polished up.
The pure fire will dye the western sky.

Yukiba no nai kotoba ga hakobu chiisana omoi
Kimi wa kurui step de surinukete yuku
Kokoro no oku no beat de motto tooku made toberu
Words without destination, carry small feelings.
You'll slip through with a disordered step.
The beat within my heart will fly away even further.

Sora wa shizuka
The sky is silent.

Mou speed de hashiridasu sekai
Furiotosarenai you ni
Tadoritsuku basho nante shiranai
Nariyamanai kodou ga
Tsureteku saki e
Now, I sprint through the world with speed.
So I won't shake off anything,
I don't know the place I will reahc,
A ringing throbbing that doesn't stop will
take me along to the beyond.

Tsuyogari bakari ittatte
Hontou wa motto hanashitai nante
Kimi no sei kono kimochi wa tomaranai
Even if I'd tell you'd it's all strength,
I want to tell more, to be honest.
It's your fault, these feelings won't stop.

Detarame to nando iwaretatte
Dare ni mo mitomerarenakuttatte
Tomaranai tomarenai kono shoubu wa yuzurenai
Takaku hajiku coin omote to ura erabitoru sentaku
Kyoukasho ni nottenai kotae wo sagashite
Tatakai wa zutto tsudzuku
It was called nonsense many times.
Not being accepted by anyone.
It won't stop, can't be stopped. I won't turn over this match.
A choice of playing a coin high and picking from the bottom*.
Searching for an answer that can't be found in a textbook...
The fight is always going on.

Motto takaku
Motto tooku de
Kitto itsuka
Mata deau
Even higher,
Even further,
Surely one day.
We'll meet again.
____________________
* I guess this is about a playing poker or a cards game? It's not completely clear to me.

sora tob sakana - New Stranger English lyrics/translation
Japanese lyrics

0 comments:

Post a Comment


Top