Tuesday, August 7, 2018

เนื้อเพลง+ซับไทย Voices - Stray Kids (스트레이 키즈) Hangul lyrics+Thai sub

Voices - Stray Kids (스트레이 키즈) 



더 이상은 듣기 싫은
ทอ อีซังงึน ทึดกี ชิลรึน
차가운 목소리 귀를 막아도
ชากาอุน มกโซรี ควีรึล มักกาโด
아무런 소용없이 따가운 시선들이
อามูรอน โซรีออบชี ตากาอุน ชีซอนดึลรี
내 앞을 가로막죠
แน อัพพึล คาโรมักจโย
다 때려 부숴 날 어둠에 가두고
ทา แตรยอ บูซวอ นัล ออดุมเม คาดูโก
괴롭히던 것들의 출처
คเวรบฮีดอน คอซดึลเร ชุลชอ
벗어나려 애쓰지만 출구를
บอซซอนารยอ แอซือจีมัน ชุลกูรึล
찾기 전까지는 답이 없어
ชัจกี ชอนกาจีนึน ทับบี ออบซอ
날 위하는 척 내 꿈을
นัล วีฮานึน ชอก แน กุมมึล
무시하는 목소리들
มูชีฮานึน มกโซรีดึล
이젠 상처받기 싫어서
อีเจน ซังชอบัดกี ชิลรอซอ
두 귀를 막고 내 길을 걸어
ทู ควีรึล มักโก แน คิลรึล คอลรอ
Now they’ve been going around
내 머릿속에 돌아
แน มอริซซกเก ทลรา
나를 어지럽게 하네
นารึล ออจีรอบเก ฮาเน
Go away hey
날 괴롭히는 목소리에
นัล คเวรบฮีนึน มกโซรีเอ
또다시 외친다
โตดาชี เวชินดา
Step out of them voices
내 두 귀를 막고 또다시 외칠게
แน ทู ควีรึล มักโก โตดาชี เวชิลเก
Step out of them voices
Break free from the voices
in my head
귓가에 맴돌아
ควิซกาเอ แมมดลรา
Can’t hear my voices
그 소리가 들려와
คือ โซรีกา ทึลรยอวา
모든 게 답답해
โมดึน เค ทับดับแฮ
끝까지 들려오는
กึทกาจี ทึลรยอโอนึน
그 소리에 귀 막아 난
คือ โซรีเอ ควี มักกา นัน
Stop 맘대로 나를 판단하는 소리들
Stop มัมแดโด นารึล พันดันฮานึน โซรีดึล
층간소음처럼 짜증만 나거든
ชึงกันโซอึมชอรอม จาจึงมัน นากอดึน
언제부턴가 이런 잔소리만 들려
ออนเจบูทอนกา อีรอน ชันโซรีมัน ทึลรยอ
시끄러 이제는
ชีกือรอ อีเจนึน
I don’t wanna hear no more
구제 불능 엉터리 난 네
คูเจ บุลนึง อองทอรี นัน เน
얘기에 절대 속지 않지 uh
แยกีเอ ชอลแด ซกจี อันจี uh
궁금하지도 않은 말 뻔뻔히 해봤자
คุงกึมฮาจีโด อันนึน มัล ปอนปอนฮี แฮบวัซจา
하품만 연발해 번번이
ฮาพุมมัน ยอนบัลแฮ บอนบอนนี
왜 그리 얘기만 해 Speakers
แว คือรี แยกีมัน แฮ Speakers
톤 업 돼서 또 언성을 높여
ทน ออบ ทแวซอ โต ออนซองงึล นพยอ
이젠 신경 안 써
อีเจน ชินกยอง อัน ซอ
Don’t care no more
됐어 날 내버려 둬
ทแวซซอ นัล แนบอรยอ ทวอ
Now they’ve been going around
내 머릿속에 돌아
แน มอริซซกเก ทลรา
나를 어지럽게 하네
นารึล ออจีรอบเก ฮาเน
Go away hey
날 괴롭히는 목소리에
นัล คเวรบฮีนึน มกโซรีเอ
또다시 외친다
โตดาชี เวชินดา
Step out of them voices
내 두 귀를 막고 또다시 외칠게
แน ทู ควีรึล มักโก โตดาชี เวชิลเก
Step out of them voices
Break free from the voices
in my head
귓가에 맴돌아
ควิซกาเอ แมมดลรา
Can’t hear my voices
그 소리가 들려와
คือ โซรีกา ทึลรยอวา
모든 게 답답해
โมดึน เค ทับดับแฮ
끝까지 들려오는
กึทกาจี ทึลรยอโอนึน
그 소리에 귀 막아 난
คือ โซรีเอ ควี มักกา นัน
No more No more
나를 바꿔 놓으려 하지 마
นารึล บากวอ โนอือรยอ ฮาจี มา
No voice No voice
날 더는 어지럽게 하지 마
นัล ทอนึน ออจีรอบเก ฮาจี มา
야 잡생각은 다 집어치워
ยา ชับแซงกักกึน ทา ชิบบอชีวอ
다 네 멋대로 해
ทา เน มอซแดโร แฮ
야 속지마 너도 아닌 건 알잖아
ยา ซกจีมา นอโด อานิน คอน อัลจันนา
제발 네 멋대로 해
เชบัล เน มอซแดโร แฮ
이젠 그만해줘 제발
อีเจน คือมันแฮจวอ เชบัล
쉽게 생각할래 난
ชวิบเก แซงกักฮัลแร นัน
모두 신경 쓸 필요는 없으니까
โมดู ชินกยอง ซึล พิลโยนึน ออบซือนีกา
There’s so many voices
Step out of them voices
Step out of them voices
There’s so many voices




Cr. Hangul lyrics by Klyrics.net
     Thai sub by Balloon Zhang

0 comments:

Post a Comment


Top