Lately
Belakangan ini
I’m fallin’ in love with you
Aku jatuh cinta padamu
어젯밤 뒤척이던
(Eojetbam dwicheogideon)
Tadi malam, saat aku berguling-guling
알수없는 기억이
(Alsu eobneun gieogi)
Kenangan tak dikenal
안개 속에 숨어서
(Angae soge sumeoseo)
Yang tersembunyi dalam kabut
한 걸음씩 다가와
(Han georeumssik dagawa)
Datang padaku selangkah demi selangkah
baby
Sayang
I’m not gonna tell you that
Aku tak akan memberi tahumu akan hal itu
눈 속에 담아봐도
(Nun soge damabwado)
Aku mencoba tuk menempatkannya di mataku
그려지지 않는걸
(Geuryeojiji anhneungeol)
Namun aku tak bisa membayangkannya
이 길을 돌아 올 때면
(I gireul dora ol ttaemyeon)
Saat aku kembali ke jalan ini
긴 꿈에서 깨어나
(Gin kkumeseo kkaeeona)
Aku terbangun dari mimpi panjang ini
눈을 깜박일 때마다
(Nuneul kkambagil ttaemada)
Setiap kali aku berkedip
너의 모습 필름처럼 쌓여가
(Neoui moseup philleum cheoreom ssahyeoga)
Kau terus bertambah seperti gulungan film
알려지지 않은 그 영화 속에 주인공들처럼
(Allyeojiji anheun geu yeonghwa soge juingongdeul cheoreom)
Seperti bintang film yang tak dikenal
I’m fallin’ in love
Aku jatuh cinta
I’m fallin’ in love
Aku jatuh cinta
눈을 깜박일 때마다
(Nuneul kkambagil ttaemada)
Setiap kali aku berkedip
너의 모습 필름처럼 쌓여가
(Neoui moseup philleum cheoreom ssahyeoga)
Kau terus bertambah seperti gulungan film
언제부터였을까
(Eonjebuteoyeosseulkka)
Sejak kapankah
그 별들이 웃음지을 때가
(Geu byeoldeuri useumjiul ttaega)
Bintang-bintang mulai tersenyum?
I’m fallin’ in love
Aku jatuh cinta
I’m fallin’ in love
Aku jatuh cinta
I’m fallin’ in love
Aku jatuh cinta
Belakangan ini
I’m fallin’ in love with you
Aku jatuh cinta padamu
어젯밤 뒤척이던
(Eojetbam dwicheogideon)
Tadi malam, saat aku berguling-guling
알수없는 기억이
(Alsu eobneun gieogi)
Kenangan tak dikenal
안개 속에 숨어서
(Angae soge sumeoseo)
Yang tersembunyi dalam kabut
한 걸음씩 다가와
(Han georeumssik dagawa)
Datang padaku selangkah demi selangkah
baby
Sayang
I’m not gonna tell you that
Aku tak akan memberi tahumu akan hal itu
눈 속에 담아봐도
(Nun soge damabwado)
Aku mencoba tuk menempatkannya di mataku
그려지지 않는걸
(Geuryeojiji anhneungeol)
Namun aku tak bisa membayangkannya
이 길을 돌아 올 때면
(I gireul dora ol ttaemyeon)
Saat aku kembali ke jalan ini
긴 꿈에서 깨어나
(Gin kkumeseo kkaeeona)
Aku terbangun dari mimpi panjang ini
눈을 깜박일 때마다
(Nuneul kkambagil ttaemada)
Setiap kali aku berkedip
너의 모습 필름처럼 쌓여가
(Neoui moseup philleum cheoreom ssahyeoga)
Kau terus bertambah seperti gulungan film
알려지지 않은 그 영화 속에 주인공들처럼
(Allyeojiji anheun geu yeonghwa soge juingongdeul cheoreom)
Seperti bintang film yang tak dikenal
I’m fallin’ in love
Aku jatuh cinta
I’m fallin’ in love
Aku jatuh cinta
눈을 깜박일 때마다
(Nuneul kkambagil ttaemada)
Setiap kali aku berkedip
너의 모습 필름처럼 쌓여가
(Neoui moseup philleum cheoreom ssahyeoga)
Kau terus bertambah seperti gulungan film
언제부터였을까
(Eonjebuteoyeosseulkka)
Sejak kapankah
그 별들이 웃음지을 때가
(Geu byeoldeuri useumjiul ttaega)
Bintang-bintang mulai tersenyum?
I’m fallin’ in love
Aku jatuh cinta
I’m fallin’ in love
Aku jatuh cinta
I’m fallin’ in love
Aku jatuh cinta
Korean Lyrics Transindo Damgong (담소네공방) - 꿈 속의 너 [Familiar Wife OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
0 comments:
Post a Comment