Monday, January 14, 2019

Yellow Bench (옐로우 벤치) – Us of Yesterday (어제의 우리) [The Worst Break Up Of My Life OST] Indonesian Translation

알아 더 이상 아무 소용 없는 걸
(Ara deo isang amu soyong eobneun geol)
Aku tahu, itu sudah tak ada gunanya lagi

변한 네 눈빛 하나면 충분하니까
(Byeonhan ne nunbit hanamyeon chungbunhanikka)
Matamu yang sudah berubah memberi tahuku bahwa itu sudah cukup

꿈꾸듯이 너를 그리고
(Kkumkkudeusi neoreul geurigo)
Seolah aku bermimpi, aku membayangkanmu

꿈이지 않을까 설레던
(Kkumiji anheulkka seolledeon)
Bertanya-tanya apakah ini adalah mimpi

행복했던 지난 그 모습
(Haengbokhaetdeon jinan geu moseup)
Aku yang dulu begitu bahagia

돌아갈 수 없어 나 가슴이 아파
(Doragal si eobseo na gaseumi apha)
Namun kita tak bisa kembali, itu sungguh menyakitkan

어제의 우리 오늘의 너는
(Eojeui uri oneurui neoneun)
Kita yang dari kemarin, dirimu di hari ini

너무나 다른 걸
(Neomuna dareun geol)
Semua itu sangatlah berbeda

이별인 걸까
(Ibyeorin geolkka)
Apakah kita sudah putus?

맑은 하늘 소나기같이
(Malgeun haneul sonagigathi)
Seperti mandi hujan di langit yang cerah?

어제의 우리 오늘의 나는
(Eojeui uri oneurui naneun)
Kita yang dari kemarin, dirimu di hari ini

그 모습 그대로인데
(Geu moseup geudaeroinde)
Semua itu begitu sama persis

이젠 보낼게
(Ijen bonaelke)
Namun aku akan membiarkanmu pergi sekarang

널 내게 가둬두고 싶지
(Neol naege gadwodugo sipji)
Aku hanya tak ingin mengurungmu

않았을 뿐이야
(Anhnasseul ppuniya)
Di dalam diriku

멀어지는 너의 뒷모습
(Meoreojineun neoui dwitmoseup)
Kau semakin menjauh

꿈이지 않을까 생각해
(Kkumiji anheulkka saenggakhae)
Aku ingin tahu apakah ini adalah mimpi

네가 없는 날들
(Nega eobneun naldeul)
Hari tanpa dirimu

어떻게 견뎌야 하는지
(Eotteohke gyeondyeoya haneunji)
Bagaimana aku bisa melewati semua itu?

나 가슴이 아파
(Na gaseumi apha)
Hatiku sungguh sakit

어제의 우리 오늘의 너는
(Eojeui uri oneurui neoneun)
Kita yang dari kemarin, dirimu di hari ini

너무나 다른 걸
(Neomuna dareun geol)
Semua itu sangatlah berbeda

이별인 걸까
(Ibyeorin geolkka)
Apakah kita sudah putus?

맑은 하늘 소나기같이
(Malgeun haneul sonagigathi)
Seperti mandi hujan di langit yang cerah?

어제의 우리 오늘의 나는
(Eojeui uri oneurui naneun)
Kita yang dari kemarin, dirimu di hari ini

그 모습 그대로인데
(Geu moseup geudaeroinde)
Semua itu begitu sama persis

이젠 보낼게
(Ijen bonaelke)
Namun aku akan membiarkanmu pergi sekarang

널 내게 가둬두고 싶지
(Neol naege gadwodugo sipji)
Aku hanya tak ingin mengurungmu

않았을 뿐이야
(Anhnasseul ppuniya)
Di dalam diriku

서로 그땐 철없이
(Seoro geuttaen cheoleobsi)
Saat itu, begitu kekanak-kanakan

영원할 거라 믿었어
(Yeongwonhal geora mideosseo)
Kita percaya kita akan selamanya

이제 그 맘 사라져
(Ije geu mal sarajyeo)
Sekarang perasaan itu menghilang

닿을 수 없는 거 알잖아
(Daheul su eobneun geo aljanha)
Kita bahkan tak bisa saling meraih

어제의 우리 오늘의 너는
(Eojeui uri oneurui neoneun)
Kita yang dari kemarin, dirimu di hari ini

너무나 다른 걸
(Neomuna dareun geol)
Semua itu sangatlah berbeda

이별인 걸까
(Ibyeorin geolkka)
Apakah kita sudah putus?

맑은 하늘 소나기같이
(Malgeun haneul sonagigathi)
Seperti mandi hujan di langit yang cerah?

어제의 우리 오늘의 나는
(Eojeui uri oneurui naneun)
Kita yang dari kemarin, dirimu di hari ini

그 모습 그대로인데
(Geu moseup geudaeroinde)
Semua itu begitu sama persis

이젠 보낼게
(Ijen bonaelke)
Namun aku akan membiarkanmu pergi sekarang

널 내게 가둬두고 싶지
(Neol naege gadwodugo sipji)
Aku hanya tak ingin mengurungmu

않았을 뿐이야
(Anhnasseul ppuniya)
Di dalam diriku

Korean Lyrics Transindo Yellow Bench (옐로우 벤치) – Us of Yesterday (어제의 우리) [The Worst Break Up Of My Life OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea https://sinkpop.blogspot.com/2019/01/yellow-bench-us-of-yesterday-worst.html

music2match Yellow Bench (옐로우 벤치) – Us of Yesterday (어제의 우리) [The Worst Break Up Of My Life OST] Indonesian Translation

0 comments:

Post a Comment


Top